Eduard Escoffet
Foto: Alex Brahim |
|
wurde 1979 in Poblet, Barcelona, geboren und ist ein katalanischer Lyriker mit Schwerpunkt im Bereich der Lautpoesie und Performance. Als Veranstalter hat er u.a. das angesehene Festival für experimentelle Literatur PROPOSTA initiiert und ist seinerseits Gast auf zahlreichen internationalen Treffen. Darüber hinaus ist er Autor und Herausgeber von Fachartikeln und -büchern sowie von Lyrik-Übersetzungen, u.a. von S. Quasimodo (s.u.), J.W. Goethe und M. Lentz. Website von Eduard Escoffet
|
Gedichtbände:
Eduard Escoffet hat bislang in bewusster Abgrenzung zum inflationären Erscheinen von Buchpublikationen sowie aus ökologischen Erwägungen keine eigenen Gedichtbände veröffentlicht.
Lyrik in deutschsprachigen Zeitschriften und Anthologien:
– |
Edit. Papier für neue Texte 40 (2006); aus dem Katalanischen von Roger Friedlein |
– |
vier nach. Katalanische Lyrik nach der Avantgarde. Hrsg. u. ins Deutsche übertragen von Àxel Sanjosé. München: Lyrik Kabinett 2007 |
|
|
vier nach
Katalanische Lyrik nach der Avantgarde
Herausgegeben und übersetzt von Àxel Sanjosé
Reihe Lyrik Kabinett 8
Hanser 2007
|
Übersetzungen
– |
Salvatore Quasimodo: Obra poètica [Das lyrische Werk]. Aus dem Italienischen ins Katalanische übertragen von Eduard Escoffet und Susanna Rafart. Mallorca: Edicions del Salobre, 2007 |
Herausgegebene Bücher:
– |
Eugeni Bonet u. Eduard Escoffet (Hrsg.): Próximamente en esta pantalla: el cine letrista, entre la discrepancia y la sublevación [Demnächst auf dieser Leinwand: das lettristische Kino zwischen Abweichung und Auflehnung]. Barcelona: Museu d'Art Contemporani de Barcelona, 2005 |
|
Eduard Escoffet
Lyrik
|