poeten | loslesen | gegenlesen | kritik | tendenz | news | links | info | verlag | poet |
Tal Nitzán
Die Katze, die in vollkommenem Bogen über den Zaun entspringt, die Kinder, im Gelächter hinter der Wand, wissen nicht, wie die Betrübnis losstürzte gleich einer Stimme, die unaufhörlich klagt, und plötzlich erhört wird, welch heldenhafte Geduld der zierliche Klavierlehrer besaß, wie, als der Rest, einer nach dem andern, gesenkten Blickes wegging, ich als letzte wegen der Musik, oder der Zierlichkeit zurückblieb, die Hände umklammern noch das Buch als die Augen sich schließen, so muss man über die Liebe wachen denn wie ein Stern sammelt sie uns ein in den Nächten selbst nach ihrem Tode noch. Übersetzung: Gundula Schiffer
|
|
|
poetenladen | Blumenstraße 25 | 04155 Leipzig | Germany
|
virtueller raum für dichtung
|