poeten | loslesen | gegenlesen | kritik | tendenz | news | links | info | verlag | poet |
Tal Nitzán
Why did you leave me lost in these woods? mir scheint, du hast meinen Körper abgeleckt, als ich unter einem Baum eingeschlafen bin, und bist gegangen der Blumenkranz, der erinnern sollte, neigt sich in meiner Hand, entfacht und verloschen zum Licht der Blitze, das hinter den Bäumen verbleicht, und die Blätter glänzen wie gelbe Augen es ist dein wölfischer Blick, der mich führt von einem Ende des Dickichts zum andern. Ein böses Wispern ist im Gebüsch, Mischling aus Farnen und Wasserwesen, das ganze Gesindel des Waldes doch was Angst macht, bin ich, die ich dahergehe taub für alle Beweise, die unter meinen Schritten stöhnen, einen schwindenden Kranz umklammere wie einen Kompass. Übersetzung: Gundula Schiffer
|
|
|
poetenladen | Blumenstraße 25 | 04155 Leipzig | Germany
|
virtueller raum für dichtung
|