|
|
Henning Ahrens
Gespräch mit Mario Osterland für den poetenladen
Die Uhren ticken auf dem Land nicht anders
Gespräch Literatur und Zeit |
|
Henning Ahrens wurde 1964 in Peine, Niedersachsen, geboren und lebt heute als Schriftsteller und Übersetzer in Handorf bei Peine. Er studierte Anglistik und Geschichte und promovierte über John Cowper Powys. Zu seinen Veröffentlichungen gehören Gedichtbände und Romane. 2009 erschien das »Provinzlexikon«, in dem Henning Ahrens von A bis Z über die Provinz »in uns und um uns herum« schreibt. Er wurde mit dem Wolfgang-Weyrauch-Förderpreis, dem Nicolas-Born-Preis und dem Friedrich-Hebbel-Preis ausgezeichnet.
Mario Osterland: Lieber Herr Ahrens, leben wir in einer Zeit des Zeitmangels, in der Zeit schon zu einem Luxusgut, einem Wohlstandsgut geworden ist?
Henning Ahrens: Das hängt wohl vom Beruf, vor allem aber davon ab, wie der Einzelne mit seiner Zeit umgeht: Lebt man nur für den Job? Hat man weitergehende Interessen? Sind Job und Interesse identisch? Das Zeitgefühl ist ja schon vor zwei Jahrhunderten durch die Industrialisierung umgewälzt worden und seither hat sich daran wenig geändert. Kann sein, dass die Alltagstakte kürzer werden, aber ich denke, dass man vieles selbst in der Hand hat; dazu muss man allerdings über Konventionen, Trends und Gewohnheiten oder Zwanghaftigkeiten hinausdenken.
M. Osterland: Glauben Sie, Sie bekommen das gut hin? Oder haben Sie öfter »keine Zeit«?
H. Ahrens: Natürlich fehlt oft die Zeit für dieses oder jenes; und seine Zwanghaftigkeiten etc. hat man auch nicht immer im Griff. Aber im Allgemeinen finde ich die Zeit für das, was ich tun möchte – wobei ich hinzufügen muss, dass ich sehr in meiner Arbeit aufgehe. Ich brauche seltsamerweise nicht viel mehr.
M. Osterland: Schreiben Sie täglich und /oder haben Sie einen Zeitplan dem Sie beim Schreiben folgen?
H. Ahrens: Wenn ich mich in einem Text befinde, schreibe ich täglich. Dazwischen gibt es aber immer wieder Phasen der Reflexion bzw. Überarbeitung. Ich folge nur einem groben Arbeitsplan, keinem Zeitplan; das ist beim Schreiben auch kaum möglich, weil Texte nicht nur eine Eigendynamik, sondern auch ein Eigenleben haben. So ist mein neuer Roman auf unerwartet viele Seiten angewachsen, weil die Story dies verlangt hat. Wahrscheinlich arbeiten andere Autoren anders; vermutlich gibt es Autoren, die viel mehr im Detail planen; ich selbst finde das langweilig; ich lasse mich beim Schreiben gern überraschen. Das Verfassen eines literarischen Textes bedeutet ja immer, dass man führt und sich gleichzeitig führen lässt. Außerdem habe ich außer Schreiben noch mehr zu tun: Ich muss gelegentlich meine Kinder erziehen, Rasen mähen, Reifen wechseln, das Katzenklo säubern etc. pp. Und im Gegensatz zu Übersetzungen gibt es bei eigenen Romanen Gott sei Dank keinen festen Abgabetermin.
M. Osterland: Gibt es eine Tageszeit, zu der Sie bevorzugt schreiben?
H. Ahrens: Ich verdiene mein Geld immer noch zu einem großen Teil mit dem Übersetzen; das ist die Pflicht. Das Schreiben ist die Kür, und es richtet sich nach dem Übersetzungspensum. Deshalb schreibe ich mal vormittags, mal nachmittags und/oder abends. Kommt darauf an.
M. Osterland: Glauben Sie, dass das Schreiben auf dem Land entspannter ist als in der Hektik der Großstadt? Ticken die Uhren für den Schriftsteller auf dem Land anders?
Henning Ahrens: Die Uhren ticken sicher nicht anders, aber man ist als Autor ziemlich allein. Und da die Leute in kleineren sozialen Einheiten wie Dörfern oder Kleinstädten meiner Erfahrung nach ein Problem damit haben, wenn jemand »aus ihrer Mitte« in der Öffentlichkeit sichtbar wird, muss man immer wieder Missgunst, manchmal sogar Feindseligkeit ertragen. Man ist ja ein Exot, ein Außenseiter, und die sind auf dem Land nach wie vor nicht gern gesehen; ich bin hier jahrelang gemobbt worden. Das zeigt wohl, dass das Leben auf dem Land alles andere als eine Idylle ist. Und da man als Autor kaum Kollegen findet, muss man sich andere Freunde suchen – ich kenne hier Beamte, Angestellte, Tabakhändler, Krankenschwestern, Handwerker usw., alle sehr klug und fast alle sehr belesen. Das ist durchaus bereichernd, denn in der »Szene« schmort man nur in verwandten Säften.
M. Osterland: Warum fehlt im Provinzlexikon das Lemma Zeit?
H. Ahrens: Weil die Zeit in der Provinz nicht langsamer oder schneller vergeht als in der Stadt; weil der Kalender auf dem Land genauso gilt. Das »gemächliche« Land ist ja weitgehend verschwunden bzw. ein Klischee.
M. Osterland: In einigen ihrer Gedichte entwerfen Sie jedoch solche Bilder. Wenn z.B. in Dorf, Stille die Stille des Dorfes es ermöglicht, in Ruhe den Code der Amseln zu entschlüsseln, oder wenn in Dorfsommer das Erstaunlichste, was man beobachten kann, eine Überschreitung des Badeverbots am Baggersee ist.
H. Ahrens: Die »Stille« des Dorfes wird ja auch in diesem Gedicht durch Gebrüll und Motorenlärm gebrochen. Selbstverständlich gibt es immer wieder Augenblicke der Ruhe, und es gibt auch stille Winkel. Was ich an dieser sehr zersiedelten Gegend mag, die früher von der Schwerindustrie geprägt war, sind aber gerade die Widersprüche – wenn man so etwas wie Idylle findet, stößt man auch gleich auf das Gegenteil: Kraftwerk, Stahlwerk usw. Es gibt viele Reibungspunkte, obwohl es sich um das Land handelt.
M. Osterland: Einige Ihrer Bücher ziert der Satz »In Henning Ahrens haben wir einen bedeutenden Gegenwartsautor«. Fühlen Sie sich als Gegenwartsautor, d.h. als Schriftsteller, der stark vom aktuellen Zeitgeschehen geprägt wird? Oder sehnen Sie sich manchmal gar nach einer anderen Zeit?
H. Ahrens: Tja, was die Verlage so auf die Bücher drucken ... Ich bin sicher kein politischer Schriftsteller und halte das politische bzw. gesellschaftliche Engagement auch nicht für die Hauptaufgabe eines Autors, obwohl viele Kritiker, vor allem jene in reiferen Jahren, das offenbar anders sehen. Da ich alles interessiert verfolge, was um mich herum geschieht, fließt allerdings immer wieder etwas in meine Romane ein – wenn auch vermittelt, denn das allzu Direkte empfinde ich als ärgerlich plump. Nach einer anderen Zeit sehne ich mich nicht und ich möchte auch nicht noch einmal zwanzig sein. Ich habe mich immer mit Epoche und Alter arrangiert.
M. Osterland: Das heißt, es gibt für Sie nur eine Richtung? Nur ein Vorwärts?
H. Ahrens: Natürlich schaue ich auch zurück; ich bin z.B. durchaus an Familiengeschichte interessiert. Aber meinen Brummkreisel möchte ich trotzdem nicht wieder haben.
M. Osterland: Gibt es eine (literarische) Epoche, die Ihnen bzw. Ihrem Schreiben besonders nah ist?
H. Ahrens: Keine Epoche, sondern nur einzelne Autoren; mich interessiert das Individuelle und Abseitige, und der sogenannte »Kanon der Literatur« ist mir ziemlich egal.
M. Osterland: In Ihrem Roman Tiertage benutzen Sie phantastische Elemente wie sprechende Tiere, um verschiedene Lebenswelten miteinander zu verbinden. Verbinden Sie damit auch verschiedene Zeiten? Ist z.B. die Anlehnung an klassische Tierfabeln auch als Hommage an eine Zeit zu verstehen, in der der Aberglaube noch eine größere Rolle gespielt hat?
H. Ahrens: Hase und Reiher in Tiertage sind erstens ein Verfremdungselement, zweitens eine Art Chor, der das Geschehen in der Menschenwelt kommentiert, und drittens eine Parodie auf dieses Geschehen. Obwohl sie einen Rückgriff auf die Fabel darstellen, sind sie keine Hommage an irgendetwas. (Im Übrigen hat es großen Spaß gemacht, die Tier-Passagen zu schreiben ...)
M. Osterland: Langsamer Walzer ist ein futuristisch anmutender Roman, der zeitlich jedoch nicht eindeutig verortet ist. Wie wichtig ist Ihnen die Ausgestaltung von Erzählzeit und erzählter Zeit?
H. Ahrens: Sehr akademische Frage ... Wenn ich einen Text beginne, nehme ich Setzungen vor, und diese Setzungen erzeugen jeweils eigene Gesetzmäßigkeiten, die auch das Erzähltempo bestimmen; manchmal muss man raffen, manchmal dehnen, je nachdem, was der Roman verlangt. Für mich gilt da nur eine Regel: Der Text muss in sich stimmig sein.
M. Osterland: Also ist Ihnen eine konkrete zeitliche Verortung der Handlung weniger wichtig?
H. Ahrens: Hängt von Stoff und Handlung ab. Wenn es um allgemeine menschliche Probleme geht, ist eine genaue Verortung nicht so wichtig. Wenn es um soziale oder gesellschaftliche Entwicklungen geht, kann eine Verortung hilfreich sein. Nur hat man dann vielleicht das Problem, dass sich narzisstisch gestörte Idioten unbedingt im Text wiedererkennen wosllen und Ärger machen ...
M. Osterland: Wäre es für Sie eventuell reizvoll, einen Roman zu schreiben, der ein historisches Ereignis thematisiert?
H. Ahrens: Geschichte interessiert mich sehr, ich habe sie studiert und lese recht viel in diesem Bereich. Aber nicht jedes Interessenfeld reizt mich als Erzählstoff; das sind zwei Paar Schuhe. Einen historischen Roman werde ich mit ziemlicher Sicherheit nie schreiben.
M. Osterland: Vielen Dank für das Gespräch
|
|
Dieses Gespräch
und weitere Gespräche
zum Thema in poet nr. 11
Literaturmagazin
poetenladen, Leipzig Herbst 2011
306 Seiten, 9.80 Euro
Zur Website des poet-Magazins ►
|
|
|
|
Mario Osterland
Prosagedichte
Gespräch
|
|